JJ 尿布錢在這裡
   接下來  淪陷的地方是哪呢

        哎唷..有那麼讚的壁貼 已經是佛心來著了啦....

                                              是吧 江董~~~~~~~

  這藍色的虛線 是賣家親筆畫的的喔! 有迷有混貼心  
等著被改造的牆面  就是這面牆 配 這組壁貼
                         嗯..顏色好像和我想像中的還是差了一點...
而這面牆  寛度大概是150CM 以內
因為..看地磚嘛.. 阮家A 地磚一塊是50CM... 
其實我當初買的時候... 忘了算尺寸了... 哈哈哈

這說明  女人買東西都是性衝動來著的.... (是個性衝動..)

首先先把壁貼一張張剪下來  沒有剪的很漂亮啦  因為只是想先做個草圖  所以剪好一片片的壁貼後  用透明膠帶 再大致地把壁貼貼在牆上  醬子才不會大方貼上去後  就大方地後悔啦~~~~
   

   
草稿都確認好了  江董也核淮了 (他沒說話就代表核淮  有說話就代表要幫我貼............)
然後就先小心地撕下來  用我之前貼窗貼 自製的刮板  在字的地方再施壓一下
醬子撕白色底時  才不會連字都一起撕下來~~~

然後再慢慢地把透明膜撕下來...........
還邊撕邊刮.............  不敢相信江董娘我怎麼那麼會貼吧~~~ 哈哈..
                                                                   我覺得之前貼窗貼時  有被訓練到.......
   








-------- 各位觀眾   見證奇跡的時刻來了!!! MAGIC~~~ ----------- 的分隔線 --









 
    ↑ 多了一雙有點礙眼的拖鞋..

 
美麗的秋天
                輕觸著我的臉  就像我的愛人在這兒
                OH! 這裡真的有太多美好的事了!
                                             
   前前後後 貼了快3小時才全部貼完 (包括其它壁貼和做草稿的時間) 完成圖就像醬子啦!! 遠看就像是畫上去的樣子.. 

江董看了的第一句話是

                 那英文字貼歪了 

有沒有這麼會鼓勵人的人啊..

本來電燈開關有貼喵咪的
但是和壁貼配起來  好像怪怪的
就把喵咪移到浴廁門上了....
                        (原來浴廁的門是專貼剩下來的壁貼喔..)
從客廳可以看到走廊底  原本單調的牆
現在多了一米米的秋意  (雖然現在是夏天..)
也多了大家幾分關愛的眼神 

除了英文字是歪了點 (我會考慮去買個水平儀)
基本上  還滿成功的  是吧...呵呵~~

 
   ↑ 右邊牆角的部份  是故意貼過去的

  以上就是江董娘 人生一大創作之一啦....




2010.06.22 補件

=========================================================

有人有問我  這麼優的壁紙哪兒買

基於好東西要和好朋友分享  

可以參觀  這個 賣 場

發4.. 我真的純代言...  

我絕對沒有貪圖及妄想這位佛心的賣家在下次我回購時 會給我溼背秀迪司康...







這樣有沒有覺得我真的是居心可議啊.. 哈哈哈哈..
..

2010.06.28 補充

=========================================================

   
 
  每天都會看到這幅壁貼

        好像少了點什麼~~

   啊哈!!!!!!!!!!!!!!!!

                來點 噗鈴  噗鈴  好了!!

  不過不敢貼的太放肆

                就點綴一下就好囉 ~~~ 呵呵

                                                        

2010.07.05 補充
 









創作者介紹
創作者 milene 的頭像
milene

== welcome to JJ 無責任報報 ==

milene 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 賣壁貼的小妹
  • 貼的很棒呀~^^
    字有歪嗎~你沒說我都沒發現~
    據我的經驗~應該只有"自己"才會發現~
    趕快偷存檔當做宣傳照~~^^
  • 我也不想貼歪啊.. 說不定牆壁本來就是歪的..哈哈哈

    milene 於 2010/06/28 00:51 回覆